fbpx

Celebrate Day of the Dead in Latin America

Known as Día de Muertos, Finados, or Día de los Difuntos, Day of the Dead has been celebrated in most Latin American countries for over centuries and, for anyone foreign to Hispanic cultures, it might have become the most representative festivity of this region. Its origins trace back to the Spanish conquest, when indigenous pagan religions and Christianity met and merged many of their rituals, including those concerning death. Today, we’ll give you a basic introduction to this celebration, so you can join us on honoring the lives of those who’ve passed away.

All prehispanic cultures performed rituals for their dead, but maybe the most influential part for our modern-day celebration comes from the Aztec Empire. When someone in the Aztec society died, their family would gather the most valuable objects of the deceased together, along with their favorite food and place them around the body, as a way of saying one last goodbye. Additionally, there was a whole month of summer where people would celebrate Mictecacihuatl, the goddess of the Aztec underworld, with offerings for her to keep looking over the bones of their deceased.

As for the European heritage, believe it or not, the roots Day of the Dead are the same to those of Halloween. They both originate from an early Christian festivity called Allhallowtide that lasts from October 31st to November 2nd, in where a mass is offered every night to honor and remember the dead. The third day of Allhallowtide celebrates All Souls Day, and commemorates all faithful Christians — saints, martyrs, and baptized people — who have passed away.

As Spaniards conquered the Aztecs, they realized that it was impossible to convert them into Catholicism without preserving many of their traditions. The celebrations for Mictecacihuatl continued, but they gradually ended up merging with Allhallowtide and spreading throughout the Spanish-conquered part of the continent. Now, our festivities to remember the dead start in October 28th and last for almost a week. Here, we welcome all those who have previously left the world of the living and have returned to visit us for a few days. Some activities include visiting their graves, decorating an altar, writing poems, and flying kites, depending on the country you find yourself celebrating. 

On November 2nd, we celebrate Day of the Dead, the day that these visiting souls return to the world of the dead. Before saying goodbye, we prepare their favorite meals of when they were alive and accompany it with different regional treats such as pan de muerto (a Mexican pastry), sugar skulls, fiambre (a Guatemalan salad), atole (a cornstarch-based beverage), colada morada (a drink made from fruit and black corn), or guaguas de pan (a baby-shaped Ecuadorian pastry). This way, we all have one last feast together before saying goodbye until next year.

As you can see, Day of the Dead is not a sad day in Latin America. It’s a bittersweet festivity to celebrate the lives of our most beloved friends and family members that already left us, and one more chance to share memories of them with those who’re still by our side.

 

By Mariana Arámburu

Twitter & Instagram: @m_buru
Born and raised in Mexico City, Mariana graduated from Universidad Iberoamericana with a degree in Communication and Film. Later, she moved to Vancouver, BC, where she currently resides, and studied Creative Writing at Capilano University. Mariana loves photography and to visit new places. She also loves animals and aims to one day focus her work on conservation issues.

Six Spanish expressions you’ll hear in Latin America

It’s never a bad idea to learn some essential words of the local language when traveling anywhere in the world. Even learning to say ‘hello,’ ‘please,’ and ‘thank you’ can open a lot of doors and make people treat you differently from other tourists. If you are coming with us to Latin America in your next tropical adventure, you probably already know how the basics Spanish words like hola, por favor, and gracias. However, this region of the world also has some distinctive slang that can vary from country to country.

Today we bring you some expressions to learn for your next trip with us. They won’t only help you to get around better in many places of Latin America, but you’ll also win the hearts of the locals when using them correctly.

Comiendo moscas

If someone tells you this, they probably caught you being distracted and spaced out. Don’t gross out, but he expression literally means ‘eating flies,’ because when you’re absent-minded, you keep your mouth open, letting the flies enter right into your mouth.

Hablar por los codos

The literal translation of hablar por los codos is ‘to talk through your elbows’. You can tell this to someone that won’t stop talking, as they seem to be using something more than their mouths to speak. If you hear someone saying this to you, they are politely telling you to shut up.

¡Chévere!

Chevere has no literal translation, but it’s a cool way to say ‘cool’! Depending on how much excitement you put into saying it, this expression can also transform into great, awesome, or fantastic. You can also use it when agreeing with someone, as a more local version of saying ‘okay.’

Pura vida

We’ve already mentioned before why Costa Ricans are so happy. Pura vida, or pure life, is their way to celebrate this joy. It can be used as a salutation or another way of saying ‘no worries’ or ‘everything’s good’. It’s the perfect answer when someone in Costa Rica asks you how you’re doing.


Buena onda

The Spanish way of saying ‘good vibes’ or ‘cool. If a person is referred to as buena onda, it means they are easy going; so smile and be polite and you’ll turn into a buena onda tourist wherever you go. Its opposite, mala onda, refers to an unpleasant situation or person.

Se me fue el avión

This phrase is the Spanish version of saying ‘I lost my train of thought.’ It literally means ‘I missed my plane,’ and you can use it when you get distracted and forget what you were thinking or saying just a few seconds ago. You can say se te fue el avión to someone going through the same situation.

Now that you know some Latin American phrases, you’re all set to show your Spanish off on your next travel. Get ready to shine in front of your hosts in the next tropical adventure! Maybe your fellow tour companions will even ask you to teach them some new slang to get around in a new country.

 

By Mariana Arámburu

Twitter & Instagram: @m_buru
Born and raised in Mexico City, Mariana graduated from Universidad Iberoamericana with a degree in Communication and Film. Later, she moved to Vancouver, BC, where she currently resides, and studied Creative Writing at Capilano University. Mariana loves photography and to visit new places. She also loves animals and aims to one day focus her work on conservation issues.

Ceviche: a unique flavor from Latin America

Now that you know a bit more about Tropical Latin America, you can be sure that there’s an adventure waiting for you no matter the country you choose for your next vacation. And we’re just missing one ingredient to make your holiday perfect: food!

Though every Latin American country has their own signature dish, there are a few recipes that aren’t associated with just one particular place. Such is the case of ceviche, that, more than belonging to a specific country, it is an iconic dish that you can enjoy in any coastal region of Latin America.

There’s not a consensus regarding the origins of ceviche. Some people say it came from the Arab world, and that it traveled through Spain all the way to Latin America. Others say it originated in the pre-Columbian period in South America. In Peru, it is even declared as National Cultural Inheritance and regarded as one of the most representative dishes of the country. For us, it doesn’t matter where ceviche comes from; all we want is to take you to a sunny destination so you can enjoy it with us!

Ceviche, cebiche, sebiche, or seviche — the four of them are correct, so you don’t even have to worry about spelling it right– is prepared everywhere with the same essential ingredients. It consists of seafood (generally uncooked) marinated in key lime or orange juice and combined with chili peppers, onions, and tomato. Some countries also add cilantro, mustard, or avocado in the mix.

Depending on where you are, you can enjoy your ceviche with different side dishes and spice it up with the country’s favorite sauce. In Mexico you can put it as a topping for fried tortillas; in Ecuador, you can accompany it with fried plantain; and in Colombia, you can serve it with salty crackers. No matter where you are we promise you, with ceviche, you’re in for a treat.

When you come back home, you’ll surely be missing the tropical sun and the sandy beaches of Latin America. So why not bring some flavors from your holiday to your kitchen? Let us then give you the steps of what you need to prepare an excellent ceviche inspired by all the delicious recipes of the countries you’re about to visit:

Marinate 1 pound of skinless tilapia, halibut, bass, or your preferred ocean fish in one cup of key lime juice and ½ onion chopped into small pieces. Put the mix in the fridge for two hours. You’ll see that, just as when you cook it, the key lime juice will make the meat of the fish white and firm.

Mix a cup of chop tomatoes with ½ cup of chopped cucumber, two chopped serrano peppers, cilantro, mint, and tomato-clam juice. Then cut and add your fish to the mixture. Some common things to add as a final touch are avocado, hot sauce, or mayonnaise.

Finally, enjoy your ceviche with your favorite chips and imagine you are back in your comfy hamaca, tasting the refreshing flavors of Latin America.

 

By Mariana Arámburu

Twitter & Instagram: @m_buru
Born and raised in Mexico City, Mariana graduated from Universidad Iberoamericana with a degree in Communication and Film. Later, she moved to Vancouver, BC, where she currently resides, and studied Creative Writing at Capilano University. Mariana loves photography and to visit new places. She also loves animals and aims to one day focus her work on conservation issues.